Shotaro

Shotaroさん

2024/09/26 00:00

味が落ちた を英語で教えて!

レストランで一緒に食事をしている友人に「この店味が落ちたね」と言いたいです。

0 89
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 15:37

回答

・It has gotten bad.

「味が落ちた。」は、上記のように表せます。

have gotten 〜(現在完了)は「〜になった」「〜になってきた」などの意味を表す表現になります。
get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、よく「〜になる」「〜に変わる」などの意味でも使われます。
bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。

例文
Just between you and me, the food at this restaurant has gotten bad. I'm disappointed.
ここだけの話、この店味が落ちたね。がっかりだよ。

※just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけ」という意味になりますが、「ここだけの話」「内緒だけど」などの意味で使われるフレーズです。

役に立った
PV89
シェア
ポスト