
Shotaroさん
2024/09/26 00:00
味が落ちた を英語で教えて!
レストランで一緒に食事をしている友人に「この店味が落ちたね」と言いたいです。
回答
・It has gotten bad.
「味が落ちた。」は、上記のように表せます。
have gotten 〜(現在完了)は「〜になった」「〜になってきた」などの意味を表す表現になります。
get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、よく「〜になる」「〜に変わる」などの意味でも使われます。
bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。
例文
Just between you and me, the food at this restaurant has gotten bad. I'm disappointed.
ここだけの話、この店味が落ちたね。がっかりだよ。
※just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけ」という意味になりますが、「ここだけの話」「内緒だけど」などの意味で使われるフレーズです。