RURIKO

RURIKOさん

2024/09/26 00:00

ろくでなし を英語で教えて!

自堕落な生活をし、どうしようもない人を見た時に、ろくでなしと言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 68
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/13 18:32

回答

・jerk
・bastard

1. jerk
ろくでなし

こちらは「痙攣」「引きつけ」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「ろくでなし」「最低な奴」などの意味でも使われます。また、動詞として「ぐいっと引っ張る」「急に引っ張る」などの意味も表せます。

Between you and me, he's a jerk. You should stay away from him.
(ここだけの話、彼はろくでなしだ。距離を取った方がいい。)

2. bastard
ろくでなし

こちらは「ろくでなし」「馬鹿野郎」などの意味を表すスラング表現ですが、形容詞として「偽物の」「まがい物の」などの意味でも使われます。

He's a bastard, so you can’t trust him.
(彼はろくでなしだから、信用しちゃダメ。)

役に立った
PV68
シェア
ポスト