Shoma

Shomaさん

2024/09/26 00:00

気分転換に映画でも観よう を英語で教えて!

友達が仕事で失敗して落ち込んでいるので「気分転換に映画でも観よう」と言いたいです。

0 7
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/13 05:48

回答

・We should see a movie to refresh.

「気分転換に映画でも観よう」は、上記のように表します。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」といったニュアンスでも使えます。また、see は「見る」という意味を表す動詞ですが、「自然と視界に入る」というニュアンスのある表現で、「(映画館で映画を)見る」という際によく使われます。
movie は「映画」という意味を表す名詞ですが、「娯楽映画」に対して使われる傾向がある表現になります。

Don't be depressed. We should see a movie to refresh.
(落ち込まないでよ。気分転換に映画でも観よう。)

役に立った
PV7
シェア
ポスト