Tsunepi

Tsunepiさん

2024/09/26 00:00

がめつい を英語で教えて!

友達がとなりふりかまわずセール品をあさっているので、「がめついね」と言いたいです。

0 11
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/13 06:53

回答

・greedy
・grasping

1. greedy
がめつい

こちらは「欲張りな」「貪欲な」「がめつい」などの意味を表す形容詞になります。(「食いしんぼうな」というような意味で使われることもあります)

Are you gonna buy sale items again? You're greedy.
(またセール品買うの?がめついね。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

2. grasping
がめつい

こちらは「掴んでいる」「握っている」などの意味を表す形容詞ですが、「貪欲な」「がめつい」などの意味も表現できます。

There are a lot of grasping people in this industry. You should be careful.
(この業界にはがめつい人が多い。気を付けた方が良いよ。)

役に立った
PV11
シェア
ポスト