
Asakoさん
2024/09/26 00:00
あっと言わせてやる を英語で教えて!
友達に新しいプロジェクトがうまくいくわけないと言われたので、「あっと言わせてやる」と言いたいです。
回答
・I'm gonna amaze you.
「あっと言わせてやる」は、上記のように表せます。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
amaze は「驚かせる」「あっと言わせる」などの意味を表す動詞ですが、ポジティブなニュアンスのある表現になります。
例文
To be honest, I have a different perspective than you. I'm gonna amaze you.
ぶっちゃけ君とは視点が違うよ。あっと言わせてやるって。
※to be honest は「正直言って」「率直に言って」「ぶっちゃけ」などの意味を表すフレーズになります。