Kimiko

Kimikoさん

2024/09/26 00:00

親の顔が見たい を英語で教えて!

とても無礼な人がいたので、「親の顔が見たい」と言いたいです。

0 6
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/14 05:15

回答

・I'd like to see your parents.
・I wonder what kind of parents they have.

1. I'd like to see your parents.
親の顔が見たい。

I'd like to は「〜したい」という want to よりも柔らかい表現ですが、to see their parents と組み合わせることで、「その親を見てみたい」という皮肉なニュアンスが出ます。

You are so rude. I'd like to see your parents.
あなたはとても失礼ですね。親の顔が見たい。

2. I wonder what kind of parents you have.
親の顔が見たい。

wonder は「〜かと思う」という意味です。
直訳すると「どんな親を持っているのかと思う」となり、直接的ではなく、少し遠回しに言いたいときに使います。

I wonder what kind of parents you have. Your behavior is intolerant.
親の顔が見たい。あなたの態度は不寛容だ。

役に立った
PV6
シェア
ポスト