wakanyan

wakanyanさん

2024/09/26 00:00

足が痺れる を英語で教えて!

お寺でずっと正座をするように言われ断ると理由を聞かれたので「足が痺れる」と言いたいです。

0 6
lonsoro

lonsoroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/13 16:05

回答

・My legs are numb.

「足が痺れる」は上記のように表現します。

numb には「麻痺する」、「感覚をなくす」、「無感覚な」という意味があります。
その他にも go to sleep は通常は「寝付く」という意味のフレーズですが、体に一部に関して用いる時に限り「痺れる」という意味の表現になります。海外で急に受診しなければならなくなったときのために覚えておきたい表現です。

例文
I sat in seiza (sitting straight) and my foot went numb.
正座をして足が痺れた。

My legs went to sleep from sitting like this too long.
この体勢で座りすぎて足が痺れてしまった。

役に立った
PV6
シェア
ポスト