ayakaさん
2024/09/26 00:00
引き際が肝心 を英語で教えて!
友達がいつまでも別れた彼氏のことを言うので、「引き際が肝心だよ」と言いたいです。
0
9
回答
・It's important to know when to leave.
「引き際が肝心」は、上記のように表します。
important は「重要な」「大切な」「肝心な」などの意味を表す形容詞になります。また、leave は「離れる」「出発する」などの意味を表す動詞ですが、「やめる」「引く」などの意味も表せるので、know when to leave で「いつやめるかを知る」「引き際を知る」などの意味も表現できます。
What the hell are you saying? It's important to know when to leave.
(何を言ってんの?引き際が肝心だよ。)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
役に立った0
PV9