Hakuさん
2024/09/26 00:00
馬車馬のように働く を英語で教えて!
とにかく忙しい時に馬車馬のように働くと言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
6
回答
・work like a horse
「馬車馬のように働く」は、上記のように表します。
work は「働く」「作業する」という意味を表す動詞ですが、「機能する」「効く」などの意味も表せます。(名詞として「仕事」「作業」「作品」などの意味も表現できます)また、like は「好き」「好む」などの意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜のよう」「〜みたい」などの意味も表現できます。
※ちなみに horse(馬)を使ったスラング表現で、horse around と言うと「バカ騒ぎをする」という意味を表せます。
I have to work like a horse to pay back my debts.
(借金を返す為に、馬車馬のように働かなきゃならないんだ。)
役に立った0
PV6