ryouzouさん
2024/09/26 00:00
水をさす を英語で教えて!
楽しい雰囲気をぶち壊す時に「水をさす」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
5
回答
・throw cold water
「水を差す」は、上記のように表します。
throw は「投げる」「放る」などの意味を表す動詞ですが、物理的な意味に限らず、「(お金や時間などを)投じる」という意味でも使われます。また、cold は「冷たい」「寒い」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「風邪」という意味も表せます。
※ちなみに water(水)は、アメリカ英語とイギリス英語でかなり発音が違う単語になります。
I knew the real thing, but I kept quiet because I didn't wanna throw cold water on the good mood.
(本当のことを知っていたが、楽しい雰囲気に水をさしたくないので、黙っていた。)
※wanna は want to を略したスラング表現になります。
役に立った0
PV5