Aki Sawa

Aki Sawaさん

Aki Sawaさん

サポート詐欺 を英語で教えて!

2022/10/10 10:00

ウェブ閲覧中に突然警告メッセージがでて焦った!サポート詐欺だった!と英語で言いたいです。

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/01 00:00

回答

・Support Scam
・Tech Support Fraud
・Support Swindle

Suddenly a warning popped up while I was browsing the web and it scared me! It turned out to be a support scam!
ウェブを閲覧している最中に、突然警告メッセージが出て焦りました!それはサポート詐欺だったんです!

Support Scamは、通常、電話やインターネットを通じて一般個人や企業をターゲットにした詐欺の一種です。詐欺師は技術サポート担当者を装い、コンピューターやソフトウェアに問題があると偽装し、お金や個人情報を騙し取る試みを行います。例えば、ウィルス感染を装い修理費を要求したり、不正アクセス防止のために個人情報を聞き出したりするシチュエーションが考えられます。

I was browsing the web when a sudden warning message alarmed me. It turned out to be a tech support scam!
ウェブを閲覧していたら、突然の警告メッセージに焦った。それがテックサポート詐欺だった!

I got startled by a sudden warning message while browsing the web, but it was just a support swindle!
ウェブを閲覧中に突然の警告メッセージに驚いたが、それはただのサポート詐欺だった!

Tech Support Fraudと"Support Swindle"は、両方とも詐欺行為を指すフレーズですが、それぞれ微妙に異なる状況で使われます。"Tech Support Fraud"は一般的に、詐欺師がテクニックを使用してテクニカルサポートを装い、個人情報や金銭を盗み取る行為を指します。たとえば、偽のウィルス警告やコンピューター問題を報告してユーザーに影響を与える状況で使われます。一方、"Support Swindle"はより一般的な表現で、特定の技術分野に限定されず、詐欺師が様々な形でサポートを装い財政的利益を得る行為を指します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/10 17:36

回答

・technical support scam

「サポート詐欺」は英語では technical support scam などで表現することができると思います。

I suddenly got a warning message while browsing the web and got impatient! It was a technical support scam!
(ウェブ閲覧中に突然警告メッセージがでて焦った!サポート詐欺だった!)

Beware of technical support scams, they are well-crafted.
(サポート詐欺は巧妙な手口で行われるので気を付けてください。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 1,010
役に立った
PV1,010
シェア
ツイート