Yuna Yamaguchiさん
2024/09/26 00:00
口を割る を英語で教えて!
容疑者が証言をやっと始める時に使う「口を割る」は英語でなんというのですか?
0
6
回答
・confess
・talk
1. confess
口を割る
「告白する」「自白する」という意味で、特に容疑者が犯罪を認める場面で使われます。「口を割る」という表現と非常に似ており、罪を認める際に使います。
The suspect finally confessed after hours of questioning.
容疑者は長時間の取り調べの後、ついに口を割った。
questioning : 取り調べ
2. talk
口を割る
一般的に「話す」の他にも「口を割る」という意味で使われます。特に容疑者が証言を始めるときに使うことができます。
After hours of interrogation, the suspect finally started to talk.
長時間の取り調べの後、容疑者はついに口を割り始めた。
interrogation : 取り調べ
役に立った0
PV6