sayuri takahashi

sayuri takahashiさん

2024/09/26 00:00

ごめんください を英語で教えて!

家主が見当たらない時に使う「ごめんください」は英語でなんというのですか?

0 6
oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/12 21:19

回答

・Hello?
・Is anyone there?

1. Hello?
ごめんください。

通常 Hello は、「こんにちは」という意味で挨拶で使われる英単語ですが、家主が見当たらない時に使う「ごめんください」という意味でも使うことができる表現です。発音するときのポイントは、?マークがついているので、語尾をあげてHello? と言うといいですよ。

2. Is anyone there?
ごめんください。

Is anyone there? は、直訳すると「だれかいますか?」となり、家主が見当たらない時の「ごめんください」の英語訳として使える表現です。
Is there : いますか?ありますか?
Anyone: 誰か

この二つを組み合わせて Hello? Is anyone there?
と言うとよりナチュラルな表現になりますね。

参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV6
シェア
ポスト