sayuri takahashiさん
2024/09/26 00:00
ごめんください を英語で教えて!
家主が見当たらない時に使う「ごめんください」は英語でなんというのですか?
0
6
回答
・Hello?
・Is anyone there?
1. Hello?
ごめんください。
通常 Hello は、「こんにちは」という意味で挨拶で使われる英単語ですが、家主が見当たらない時に使う「ごめんください」という意味でも使うことができる表現です。発音するときのポイントは、?マークがついているので、語尾をあげてHello? と言うといいですよ。
2. Is anyone there?
ごめんください。
Is anyone there? は、直訳すると「だれかいますか?」となり、家主が見当たらない時の「ごめんください」の英語訳として使える表現です。
Is there : いますか?ありますか?
Anyone: 誰か
この二つを組み合わせて Hello? Is anyone there?
と言うとよりナチュラルな表現になりますね。
参考になれば嬉しいです!
役に立った0
PV6