AKIさん
2024/09/26 00:00
ババ抜き を英語で教えて!
旅先の旅館で、友達に「ババ抜きしよう」と言いたいです。
0
9
回答
・Old Maid
「ババ抜き」は、上記のように表現されます。
old maid は、「オールドミス、婚期を過ぎた女性」という意味になります。
日本のババ抜きは、ジョーカーを1枚加える場合が多いですよね。
しかし、海外の場合、その他にもルールにバリエーションがあります。
その1つが、クイーンを1枚抜くというものです。
この場合、最後にクイーンを持っていた人の負けとなります。
それが、「クイーンが一人残る」→old maid となった由来のようです。
例文
A: What should we do?
何しようか?
B: Let's play a game of Old Maid.
ババ抜きしようよ。
ご参考になりましたら幸いです。
役に立った0
PV9