AKI

AKIさん

2024/09/26 00:00

ババ抜き を英語で教えて!

旅先の旅館で、友達に「ババ抜きしよう」と言いたいです。

0 9
tos104hi

tos104hiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/12 06:57

回答

・Old Maid

「ババ抜き」は、上記のように表現されます。

old maid は、「オールドミス、婚期を過ぎた女性」という意味になります。

日本のババ抜きは、ジョーカーを1枚加える場合が多いですよね。
しかし、海外の場合、その他にもルールにバリエーションがあります。
その1つが、クイーンを1枚抜くというものです。

この場合、最後にクイーンを持っていた人の負けとなります。
それが、「クイーンが一人残る」→old maid となった由来のようです。

例文
A: What should we do?
何しようか?
B: Let's play a game of Old Maid.
ババ抜きしようよ。

ご参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV9
シェア
ポスト