morishitaさん
2024/09/26 00:00
出来るだけ早く を英語で教えて!
レストランで、ウェイターに「頼んだ料理を出来るだけ早くだして」と言いたいです。
回答
・As soon as possible
・As quickly as you can
1. As soon as possible
出来るだけ早く
「出来るだけ早く」の一般的かつ丁寧な表現です。
「ASAP」とも略すことが可能です。
Could you bring the food as soon as possible?
頼んだ料理を出来るだけ早く出してもらえますか?
bring: 持ってくる
as soon as possible : できるだけ早く
2. As quickly as you can
出来るだけ早く
こちらの表現はより直接的で、親しみのある言い回しです。
Please serve the dishes as quickly as you can.
料理を出来るだけ早くお願いします。
serve: 提供する、出す
dishes: 料理
レストランのような場面では、依頼の際に please や could you を付けることで、丁寧な印象を与えます。本当に早く出してもらいたい場合は、「We’re in a bit of a hurry.(少し急いでいます)」 を付け加えるとよいでしょう。
参考になれば幸いです。