
Makiさん
2024/09/10 15:22
ぞっこん を英語で教えて!
仕事も手に付かないほど、あなたに夢中で胸が苦しい状態を説明したいです!
できればユーモアを混ぜた言い回しをアドバイス頂けると嬉しいです!
回答
・I'm crazy about you.
「ぞっこん。」は、上記のように表せます。
be crazy about 〜 は、直訳すると「〜に狂ってる」「〜にイカれてる」というような意味になりますが、「〜にぞっこん」「〜にベタ惚れ」などの意味を表せる表現になります。
人に対してに限らず、物や趣味などに対して「〜にハマってる」という意味でも使われます。
例文
I'm crazy about you, so I can only eat three pieces of my favorite cake.
あなたにぞっこんで、大好きなケーキも3個しか食べれないよ。
※cake(ケーキ)を使ったイディオムで、a piece of cake(一切れのケーキ)と言うと「簡単なこと」「容易なこと」などの意味を表せます。