yamadaさん
2024/08/28 00:00
かみしめる を英語で教えて! を英語で教えて!
テレビで、インタビュアーに「金メダルを取った喜びをかみしめています」と言いたいです。
回答
・savor
・soak
「かみしめる」は英語で上記のように言い表すことができます。
1. savor は「~ゆっくり味わう」という意味です。
喜びや瞬間をじっくり味わうというニュアンスがあります。
I'm savoring the joy of winning the gold medal.
金メダルを取った喜びをかみしめています。
be動詞 + 動詞のing形 で今まさに行われていることを表現する現在進行形を用いています。
2. soak は「浸す・つける・吸収する」という意味です。
soaking in でその瞬間や感情をしっかりと感じる、楽しむというニュアンスがあります。
I'm soaking in the excitement of winning the gold medal.
金メダルを取った喜びをかみしめています。
こちらも現在進行形で今まさに起きていることを伝えています。
excitement は「興奮・刺激」という意味です。