
suzuさん
2024/08/28 00:00
前のめりになる を英語で教えて! を英語で教えて!
友人の話にとても興味がある時に「話に前のめりになる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・be drawn into...
・be captivated by...
1. be drawn into...
前のめりになる。
be drawn は動詞の draw の受動態で「引き込まれた」という意味です。
例文
I was drawn into his story.
彼の話に前のめりになった。
この文章は、「会話に前のめりになる」というニュアンスを表現しています。「彼の話に引き込まれた」という意味で、相手の話が非常に興味深くて、自然とその話に集中して聞き入っている様子を示します。
2. be captivated by...
captivate : 魅了する
was captivated は動詞の captivate の受動態で「魅了された」という意味です。
例文
I was captivated by his story.
彼の話に前のめりになった。
この表現を使うことで、相手の話や物語に強く引き込まれたことを伝えることができます。
参考になれば幸いです。