Ninomiyaさん
2024/08/28 00:00
選手村 を英語で教えて! を英語で教えて!
オリンピックで選手が使う「選手村」は英語でなんというのですか?
回答
・the Olympic Village
・The athletes' village.
オリンピック選手村のことだね!単なる宿泊施設じゃなくて、世界中のトップアスリートが集まる特別なコミュニティって感じ。
競技の緊張から離れて、選手同士が国や文化を超えて交流する場所なんだ。「選手村での意外な友情秘話」みたいに、アスリートの素顔や舞台裏を語るときによく使われるよ!
What do you call the place where the athletes stay during the Olympics in English? It's called "the Olympic Village."
英語ではオリンピックの時に選手が泊まる場所をなんて言うの?「選手村」って言うんだよ。
ちなみに、「The athletes' village.」は、単に「選手村」と訳すだけでなく、「あそこが例の選手村だよ!」と、話題の場所を指し示すようなニュアンスで使えます。オリンピックの会話などで、特定の建物を指して「あそこが選手村なんだ」と説明したり、地図を見ながら「ここが選手村だね」と確認したりする場面にぴったりです。
It's called the athletes' village.
それは選手村と呼ばれています。
回答
・Olympic Village
「選手村」は、英語で上記のように言います。
Olympic は「オリンピックの」であり、village は「村」を表します。オリンピックの代表選手たちがいるところは一般的にこのように言われます。
例文
The athletes have arrived at the Olympic Village.
選手たちは選手村に到着しました。
オリンピック開始前はこのようなニュースが流れるのではないでしょうか。
athletes は「選手」を表す athlete の複数形です。
arrive at ~ は「~に到着する」を表すフレーズです。
have + 過去分詞(現在完了形)を用いて、「到着したところですよ」という完了のニュアンスで表現しています。
Japan