seina

seinaさん

2024/08/28 00:00

気が短い を英語で教えて!

すぐ怒る人のことを言う時に使う気が短いと言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 55
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/10 17:13

回答

・short-tempered
・hot-headed

1. short-tempered
気が短い
「短気な」「怒りっぽい」という意味で、ビジネスシーンや日常会話など場所を問わずに使われます。

She can be quite short-tempered when she's under stress.
彼女はストレスがかかると、かなり短気になることがある。

quite :非常に、かなり
under~:~の状況下で(前置詞)

2. hot-headed
気が短い
こちらは「すぐにカッとなる」「頭に血が上りやすい」という意味の形容詞です。
「性急な」「せっかちな」というニュアンスもあります。

Don't be so hot-headed. Think before act.
そんなに短気にならないで。行動する前に考えて。

他にも様々な言い方があります。
warm temper, irascible, choleric, tetchy など、
どれも短気な、怒りっぽい を表します。

ご参考になれば幸いです!

役に立った
PV55
シェア
ポスト