Kita

Kitaさん

2024/08/28 00:00

イギリス を英語で教えて!

ニュースキャスターは番組で「イギリスの女王陛下が亡くなりました」と言いたいです。

0 129
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/27 16:50

回答

・How do you say イギリス in English?
・What's the English for イギリス?

イギリスは英語で "the UK" (The United Kingdom) や "Britain" と言うのが一般的です。

"the UK" は「イギリス」の正式名称で、ニュースや日常会話で最もよく使われます。"Britain" も同じように使えますが、少しだけカジュアルな響きがあります。

ちなみに "England" はイギリスの一部なので、間違えないように注意しましょう!

The Queen of the United Kingdom has passed away.
イギリスの女王陛下が亡くなりました。

ちなみに、「What's the English for イギリス?」は「イギリスって英語でなんて言うの?」という素朴な疑問を表す聞き方だよ。会話の流れでふと気になった時や、相手が英語に詳しいと分かっている時に気軽に使える便利なフレーズなんだ。

The Queen of the United Kingdom has passed away.
イギリスの女王陛下が亡くなりました。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/08 21:43

回答

・the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

「イギリス」は、上記のように表せます。

こちらは「イギリス」の正式名称ですが、通常、略称として United Kingdom や UK 、Britain などと表現されます。

Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has passed away. May she rest in peace.
イギリスの女王陛下が亡くなりました。ご冥福をお祈りいたします。

※Her Majesty the Queen は「女王陛下」という意味を表す表現です。
※pass away は「亡くなる」「逝く」などの意味を表す丁寧な表現になります。
※ May 〜 rest in peace. は「〜のご冥福をお祈りします。」「〜よ、安らかに眠れ。」などの意味を表す表現です。
(rest in peace は R.I.P と略されることもあります)

役に立った
PV129
シェア
ポスト