ko

koさん

2024/08/28 00:00

運動会のリレーの順番決めよう を英語で教えて!

クラスのメンバーと話し合う時に使う「運動会のリレーの順番決めよう」は英語でなんと言うのですか?

0 87
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/07 22:08

回答

・Let's decide the order for the relay race at the sports day.
・We need to arrange the running order for the relay at the sports festival.

1. Let's decide the order for the relay race at the sports day.
運動会のリレーの順番決めよう。
decide : 決める
order : 順番
relay race : リレー
the sports day : 運動会

Let's は Let us の短縮形で、「〜しよう」という意味の提案を示す表現です。ここでは「私たちが決めましょう」という意味になります。シンプルで直接的な表現です。

2. We need to arrange the running order for the relay at the sports festival.
運動会のリレーの順番決めよう。

arrange the running order は「順番を決める」という意味です。
need to 「~する必要がある」という単語を使って、「リレーの順番を決める」提案を表現しました。

これらのフレーズを使って、クラスメンバーと運動会のリレーの順番を話し合うことができます。
お好みに合わせて、提案してみてください。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV87
シェア
ポスト