
inadaさん
2024/08/28 00:00
機会があれば を英語で教えて!
営業がしつこいので、断るために「また機会があれば」と言いたいです。
回答
・I'll let you know if I'm interested.
「機会があれば(連絡します。)」は上記のように表現できます。
これは直訳すると「興味を持った場合は(機会があれば)連絡します。」になります。
be interested は「興味がある」という意味で、 if「もし」 I'm interested「興味があれば」、let you know「連絡します」と将来の可能性を残しつつ、今は興味がないことを明確に伝える言い方で、「機会があれば」ということになります。
例文
Thank you for your time. I'll let you know if I'm interested in the future.
お時間をいただきありがとうございます。もし興味を持った場合は連絡します。