Spencerさん
2024/08/28 00:00
今月の電気代はいくらですか? を英語で教えて!
光熱費を確認する時に「今月の電気代はいくらですか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・How much is the electricity bill for this month?
・What's the electric bill for this month?
「今月の電気代、いくらだった?」と聞くときの、とても自然で一般的な英語表現です。家族や同居人に請求額を尋ねる時など、日常会話で気軽に使えます。特に丁寧すぎず、かといって失礼でもない、ちょうど良いニュアンスです。
How much is the electricity bill for this month?
今月の電気代はいくらですか?
ちなみに、"What's the electric bill for this month?" は「今月の電気代いくら?」と気軽に聞く感じです。家族や同居人など、親しい間柄で会話の流れでふと思い出した時や、家計の話をしている時に「そういえば…」というニュアンスで使えますよ。
How much is the electric bill for this month?
今月の電気代はいくらですか?
回答
・How much is the electricity bill for this month?
・What is the cost of this month's electric bill?
1. How much is the electricity bill for this month?
今月の電気代はいくらですか?
How much~? : ~はいくらですか?
electricity bill : 電気代
for this month : 今月の
How much~?の疑問文を使って、シンプルな文章で表現しました。How much~?という疑問文で、物の値段を尋ねることができます。
例)
How much is this dress?
このドレスはいくらですか?
2. What is the cost of this month's electric bill?
今月の電気代はいくらですか?
cost : 費用
この文章では、How much の代わりに、What is the cost of を使って、電気代を尋ねる文章にしました。
What is the cost of というフレーズを使うことで、具体的な物やサービスに対しての料金を尋ねることができます。日常会話やビジネスシーンで広く使われる便利な表現です。
例)
What is the cost of the flight to New York?
ニューヨーク行きのフライトの料金はどれくらいですか?
参考になれば幸いです。
Japan