Nikitaさん
2024/08/28 00:00
引越し業者 を英語で教えて!
引越しの際に使う「引越し業者」は英語でなんというのですか?
回答
・moving company
・the movers
「moving company」は、日本語の「引越し業者」とほぼ同じ意味で、引越しを手伝ってくれる会社のことです。
日常会話で「引越し業者を探してるんだ」と言いたい時に "I'm looking for a moving company." のように気軽に使える、ごく一般的な言葉ですよ。
We need to hire a moving company for our move next month.
来月の引越しのために、引越し業者を雇う必要があります。
ちなみに、"the movers" は「引越し業者」を指すカジュアルな言い方です。引越しの話をしている時に「引越し屋さんがさ〜」という感覚で気軽に使える表現ですよ。
また、業界を動かす「実力者」や「やり手」を指す "movers and shakers" という決まり文句の一部としても使われます。
The movers are coming tomorrow at 9 AM.
引越し業者は明日の朝9時に来ます。
回答
・moving company
・movers
1. moving company
引越し業者
moving は「引越し」、company は「会社」で、合わせて「引越し業者」をストレートに表現します。
I hired a moving company to help me with the relocation.
移住のために引越し業者を雇いました。
relocation : 移住、転勤
2. movers
引越し業者
こちらは引越し業者のスタッフ(引越し作業をする人)を表し、実際に家具などを動かす人を指します。
The movers are coming to pick up my things tomorrow.
明日、引越し業者が私の荷物を取りに来ます。
Japan