Kayleeさん
2024/08/28 00:00
経営会議 を英語で教えて!
ビジネスの場面で使う「経営会議」は英語でなんというのですか?
回答
・Executive meeting
・Board meeting
「Executive meeting」は、社長や役員など会社のトップ層が集まる重要な会議のことです。日本語の「役員会議」や「経営会議」に近いですね。
会社全体の戦略や予算、大きなプロジェクトの承認など、経営に関わる大事なことを決めるときに使います。一般社員が参加することは少なく、少し緊張感のあるクローズドな会議というイメージです。
The proposal will be discussed at the next executive meeting.
その提案は次の経営会議で話し合われる予定です。
ちなみに、"Board meeting"は日本語の「取締役会」や「役員会」のこと。会社の経営トップ層が集まり、経営方針や予算といった超重要事項を決定する、一番格式の高い会議です。なので、日常的な打ち合わせではなく、会社の未来を決めるような場面で使われます。
We have a board meeting next Monday to discuss the quarterly results.
来週の月曜日に四半期決算を話し合うための経営会議があります。
回答
・management meeting
・management conference
1. management meeting
経営会議
management は「管理」「経営」などの意味を表す名詞ですが、「管理能力」「経営手腕」などの意味で使われることもあります。
meeting は「会議」「会合」「集まり」などの意味を表す名詞です。
例文
I have a regular management meeting, so I can't do it on Monday morning.
定例の経営会議があるので、月曜の朝は出来ません。
※morning は「朝」を含む「午前中」という意味を表す名詞になります。
2. management conference
経営会議
conference も「会議」という意味を表す名詞ですが、こちらは meeting に比べて、「規模の大きな会議」というニュアンスがあります。
例文
I'm busy preparing for next month's management conference.
来月の経営会議の準備が忙しい。
Japan