Dakota

Dakotaさん

2024/08/28 00:00

台風が来る を英語で教えて!

オフィスで、部下に「台風が来るので、今日は早めに帰宅してください」と言いたいです。

0 278
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/04 13:32

回答

・A typhoon is coming.
・There’s a typhoon approaching.

1. A typhoon is coming.
台風が来る。
typhoon : 台風
come : 来る

現在進行形を使って、「今まさに台風が来ている(向かっている)」ことを表現しました。

例文
A typhoon is coming, so please leave work early today and return home safely.
台風が来るので、今日は早めに帰宅してください。(仕事を早めに終えて、安全に帰ってください。)
leave work early : 仕事を早く切り上げる

2. There’s a typhoon approaching.
台風が来る。(台風が接近している。)
approach : 接近する

There is 構文を使って、「接近している台風がある。」と表現しました。

例文
Due to the approaching typhoon, please leave work early today and return home safely.
台風の接近により、今日は早めに帰宅してください。(仕事を早めに終えて、安全に帰ってください。)

due to : ~のため

参考になれば幸いです。

役に立った
PV278
シェア
ポスト