Caroline

Carolineさん

2024/08/28 00:00

流し打ち を英語で教えて!

野球で使う流し打ちは英語で何と言うのですか?

0 148
hononnmy

hononnmyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/11 18:06

回答

・Hit to the opposite field

上記は、バッターが打席に立っている方向と反対の外野に打球を飛ばすことを意味します。流し打ちは、特にバッターが引っ張らず、逆方向に打球を打つことを指します。

・ Hit は「打つ」「ヒットする」という動詞です。野球ではボールをバットで打つことを指します。
・ to the の to は動作や動きの方向を示し、 the は特定の名詞を指す定冠詞です。
・ opposite field は「反対のフィールド」という意味です。具体的には、打者が右打者の場合、左側の外野(逆に左打者の場合は右側の外野)を指します。流し打ちは、この逆方向に打つことを指します。

例文
The batter decided to hit to the opposite field to avoid the shift defense.
バッターはシフト守備を避けるため、流し打ちを選んだ。

役に立った
PV148
シェア
ポスト