
Yukiyoshiさん
2024/08/28 00:00
風物詩 を英語で教えて!
学校で友達に「甲子園は夏の風物詩だ」と言いたいです。
回答
・seasonal tradition
「風物詩」は、上記のように表せます。
seasonal は「季節の」「季節的な」「季節限定の」などの意味を表す形容詞になります。
tradition は「伝統」「慣習」「風習」などの意味を表す名詞になります。
例文
The national high school baseball championship is a seasonal tradition of summer. It's close to my house, so I go see it every year.
甲子園は夏の風物詩だ。家が近いから、毎年見に行くよ。
※「甲子園」は「甲子園球場」の略称ですが、上記の例文では「全国高校野球選手権大会」の俗称として使われるいるので、英語では national high school baseball championship と表現できます。
※go see は go and see や go to see の略で、「見に行く」という意味を表す表現になります。