matsumotoさん
2024/08/28 00:00
お世話になりました を英語で教えて!
仕事を退職する時に使う「お世話になりました」は英語でなんというのですか?
回答
・Thank you for taking care of me.
・Thank you for your help.
1 Thank you for taking care of me.
お世話になりました。
感謝の言葉を表す、thank you for〜と、「世話をする」「面倒を見る」という意味の take care of を使用した表現にしました。for は前置詞なので、後ろの動詞は ing形となります。
直訳すると「私の面倒を見てくれてありがとうございます。」という意味になっています。
例文
I'm going to quit the job in a month. Thank you for taking care of me.
1ヶ月以内で退職をするつもりです。お世話になりました。
*going to〜:未来の予定を表す
*quit the job:仕事を辞める
*in a month:1ヶ月以内に
in+期間で「〜期間以内に」という意味です。
*in five minutes :5分以内に
*in three days:3日以内に
2 Thank you for your help.
お世話になりました。
今まで助けてもらったことへの感謝をする表現に言い換えました。help の部分を「支える」という意味の support にしても意味が通ります。
直訳すると「助けて(支えて)下さってありがとうございます。」となります。
例文
Thank you for your support. I really enjoyed working with you.
お世話になりました。一緒に働くことができて楽しかったです。
*enjoy+動詞 ing 形:〜できて楽しい
参考にしてみてください。
Japan