takao

takaoさん

2024/08/28 00:00

もしもの数だけ可能性がある を英語で教えて!

アニメのキャラクターの台詞「もしもの数だけ可能性がある」のフレーズは英語で何と言うのですか。

0 82
hononnmy

hononnmyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/08 11:37

回答

・The more 'what ifs' there are, the more possibilities exist.

「もしもの数だけ可能性がある」という意味を英語で表現すると、このフレーズになります。

The more〜the more:この構文は「~すればするほど、~になる」という比例関係を表します。英語では 比較級 (the more / the less) を使って、2つの要素がどのように関連しているかを示します。

What ifs:「もしも」という仮定を表し、それが増えるほど可能性も広がることを示しています。

The more possibilities exist:The more ~, the more ~ の構文の一部として使われており、「可能性が増えるほど、それが存在する」といった意味になります。
以下詳しく解説します。
・possibilities は「可能性があること」「起こりうること」を指します。単数形の possibility ではなく possibilities(複数形)を使うことで、多様な選択肢やチャンスがあることを強調しています。
・exist は、ここでは「可能性が(実際に)存在する」という意味になります。

例文
Don't be afraid to think outside the box. The more 'what ifs' there are, the more possibilities exist.
型にはまらずに考えることを恐れないで。もしもの数だけ可能性があるんだから。

役に立った
PV82
シェア
ポスト