Endoooさん
2024/08/28 00:00
あまり強い言葉を使うなよ を英語で教えて!
家で妻に「娘が真似するからあまり強い言葉を使うなよ。」と言いたいです。
回答
・in a strong attitude
強い口調で、と言いたいならin a strong attitude(強い態度で=強い口調で)
Don't talk to our daughter in a strong attitude.
強い口調で娘に話さないで!
悪口を言う、の意味ならbadmouth
例文)stop badmouthing(悪口言うのをやめて)
「悪口を言う」の意味で使われるフォーマルな表現は、 speak ill of
Don’t speak ill of the dead.(死んだ人の悪口を言ってはいけない)
言葉遣いが悪い、であればhave a dirty mouth、「毒舌」はhave a sharp tongue
今回の場合の「娘が真似するからあまり強い言葉を使うなよ。」は
Don't talk to our daughter in a strong attitude to allow her to copy.
(娘に真似をさせるような強い態度で話しかけないでください。)
と言うと分かりやすいです。