Majima Kazuo

Majima Kazuoさん

2024/08/28 00:00

夢を描く を英語で教えて!

有名アーティストの歌詞にある「夢を描く」のフレーズは英語で何と言うのですか。

0 371
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 11:25

回答

・Dream big
・Follow your dreams.

「Dream big」は「でっかい夢を見ようぜ!」という感じの、ポジティブでワクワクする言葉です。現状や常識にとらわれず、大胆な目標や理想を思い描こうと、誰かの背中を押す時に使います。卒業や新しい挑戦など、未来への希望を語る場面にぴったりな、応援メッセージです!

The lyrics "dream big" in this song are all about painting a picture of your ideal future.
この歌の「dream big」という歌詞は、あなたの理想の未来を描くことについて歌っているんだ。

ちなみに、「Follow your dreams.」は「夢を追いかけて」という意味。誰かが新しい挑戦を始めるときや、将来に悩んでいるときに「自分の信じる道を進んで!」「やりたいことをやってみなよ!」と、背中を押す感じで気軽に使える応援フレーズだよ!

In the lyrics, "Follow your dreams" is a great way to express the idea of "夢を描く".
歌詞の中では、「夢を描く」という考えを表現するのに "Follow your dreams" がぴったりです。

suzukaze

suzukazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/26 06:31

回答

・think of a dream
・dream a dream
・have a dream

1. think of a dream
「夢のことを考える」つまり、「夢を描く」という意味です。think of~ は、「〜のことを考える」という熟語です。まさに夢のことについて考えているようなシチュエーションで使います。

Let's think of your dream and make a speech about it.
夢を思い描き、その夢に関してスピーチをしましょう。

2. dream a dream
「夢をみる」という動詞としての dream と、「夢」という名詞としての dream の両方を使った表現です。「夢を描く」「夢を見る」という意味で使います。

He is dreaming a big dream.
彼は大きな夢を描いている。

3. have a dream
「夢がある」という意味の表現で、今夢について考えているというより、ずっと思い描いている夢がある、というようなニュアンスで使われます。

I have a dream.
私には(描いている)夢があります。

役に立った
PV371
シェア
ポスト