Okuma Saori

Okuma Saoriさん

2024/08/28 00:00

変な意味じゃない を英語で教えて!

学校で友達に「変な意味じゃないから嫌いにならないで」と言いたいです。

0 11
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/25 23:09

回答

・I don't mean that in a weird way.
・I don't mean anything strange by it

1. I don't mean that in a weird way. 変な意味じゃないよ。
weird は不気味な、不可解な という意味です。I don't mean ~ で「~な意味(意図)ではない」と表せます。

I don't mean it in a weird way, so please don't hate me.
変な意味じゃないから嫌いにならないで。

I just want to help you, I don't mean it in a weird way.
ただ君を助けたいだけだよ、変な意味じゃないから。

2. I don't mean anything strange by it. 変な意味じゃないよ。
anything strange by it は 直訳で「それには何か変なものがある」と訳せます。自身の発言 = it にstrange (変な)何かがあるとなります。

I don't mean anything strange by it, so please don't dislike me.
変な意味じゃないから嫌いにならないで。

When I asked about your weekend plans, I didn't mean anything strange by it.
週末の予定を聞いたけど、変な意味じゃなかったんだ。

役に立った
PV11
シェア
ポスト