Nakajimaさん
2024/08/28 00:00
シミができた を英語で教えて!
レストランで、食事中に食べ物を服にこぼしてしまい、「シミができた」と言いたいです。
回答
・There’s a stain on my clothes.
・I got a stain on my shirt.
・My clothes are stained.
「シミができた」は上記のように言うことができます。
There’s a stain on my clothes, and I don’t know how to remove it.
服にシミができて、どうやって取ればいいのかわからない。
「Stain」は「シミ」や「汚れ」を意味します。「There’s a stain on my clothes」は、服にシミがついた状態を簡潔に伝える一般的なフレーズです。
I got a stain on my shirt from the coffee I spilled.
コーヒーをこぼしてシャツにシミができた。
「I got a stain on my shirt」は、自分で何かをこぼしたり、触れたりしてシミができた場合に使う表現です。特にどこでシミがついたかを強調したい場合に便利です。
My clothes are stained from the sauce I spilled.
ソースをこぼして服にシミがついてしまった。
「Stained」は「汚れた」「シミがついた」という状態を表す形容詞です。「My clothes are stained」とすることで、服にすでにシミがついてしまった状態を強調する表現になります。