seijiさん
2024/08/28 00:00
会えてよかったです を英語で教えて!
初対面の人と対面した後に「会えてよかったです」と言いたい時に使える英語フレーズを知りたいです。
回答
・It was nice meeting you.
・It was a pleasure to meet you.
「お会いできてよかったです」「会えて嬉しかった」という意味で、初めて会った人との別れ際に使う定番フレーズです。
ビジネスの打ち合わせ後や、パーティーで新しく知り合った人など、フォーマル・カジュアルどちらの場面でも使えます。「初めまして」の "Nice to meet you." とセットで覚えておくと便利ですよ!
It was nice meeting you.
お会いできてよかったです。
ちなみに、"It was a pleasure to meet you." は「お会いできて光栄でした」というニュアンスで、"Nice to meet you."より丁寧で心から嬉しかった気持ちが伝わる表現です。初対面の相手との別れ際に使うのが一般的で、ビジネスシーンや尊敬する人に会えた時などに使うと、とても良い印象を与えられますよ。
It was a pleasure to meet you.
お会いできて光栄でした。
回答
・I was happy to meet you.
・It was nice meeting you.
1. I was happy to meet you.
あなたに会えてよかったです。
例文
Thank you for coming to all the way to visit me. I was happy to meet you.
わざわざ来てくださってありがとうございました。会えてよかったです。
2. It was nice meeting you.
あなたに会えてよかったです。
「Nice to meet you.」「よろしくお願いします。」と使いますが、「Nice to meeting you」の場合は、「あなたに会えてよかったです。」となり、別れ際に言う表現になります。
例文
It was nice meeting you. I hope to see you again.
あなたに会えてよかったです。また会えると嬉しいです。
Japan