mase

maseさん

2024/08/28 00:00

ごちそうさま を英語で教えて!

食事を終えた後に使う「ごちそうさま」は英語でなんというのですか?

0 7
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 21:17

回答

・It was delicious. Thank you.
・Thank you for the meal.

1. It was delicious. Thank you.
「ごちそうさま」

英語圏では「ご馳走様」に当たる直訳はありませんが、料理を作ってくれた人に対して「おいしかったよ。ありがとう。」と伝えることはあります。その際には、「It was delicious. (おいしかったよ。)」と「Thank you. (ありがとう。)」を一緒に伝えましょう。

例文:
It was delicious. Thank you.
おいしかったよ。ごちそうさま。

2. Thank you for the meal.
「ごちそうさま」

そのほかにも、「ご飯をくれてありがとう」という直訳となる「Thank you for the meal.」も、「ご馳走様」の代わりによく使われます。

例文:
That was so good. Thank you for the meal.
おいしかったよ。ごちそうさま。

役に立った
PV7
シェア
ポスト