rentaroさん
2024/08/28 00:00
それでは出発しましょう を英語で教えて!
旅行に出発する時に使う「それでは出発しましょう」は英語でなんというのですか?
回答
・Let's get going.
・Let's hit the road.
「さあ、行こう!」「そろそろ始めようか!」という、ポジティブで軽快なニュアンスです。
友人との待ち合わせで「じゃ、行こっか!」と出発する時や、会議の冒頭で「さあ、始めましょう!」と切り出す時など、何かを始めたり、どこかへ移動したりする場面で気軽に使えます。
Alright, we've got everything packed. Let's get going!
よし、荷物は全部詰めたし、出発しよう!
ちなみに、「Let's hit the road.」は「さあ、行こう!」「出発しようぜ!」といった、旅やドライブに出かける時のワクワクした気持ちを表すカジュアルな表現だよ。友達との旅行の始まりや、長居した場所から「そろそろ行こうか」と切り出す時にもピッタリ。Let's go!より少しこなれた感じがするフレーズだね。
Alright, the car is packed and we're all ready. Let's hit the road!
よし、車の荷造りも終わってみんな準備万端だ。それでは出発しましょう!
回答
・Let’s get going.
・Let our journey begin.
・Let’s go off to see the world.
1. Let’s get going.
「それでは出発しましょう」という意味です。出かける時のみに使う表現です。
例文
Okay, let’s get going.
それでは出発しましょう。
2. let our journey begin.
旅を始めましょう=それでは出発しましょうという意味で、let’s get goingよりは大袈裟な表現です。
例文
Let our journey began!
それでは出発しよう!
3. Lets go off to see the world.
さぁ世界を見に行こうとという表現で、出発することを意味します。
例文
Cathy, let’s go off to see the world!
キャシー、さぁ出発しよう!
Japan