hiroyukiさん
2024/08/28 00:00
食欲が全くありません を英語で教えて!
食欲がなくなったことを伝えたいので「食欲が全くありません」と言いたいです。
回答
・I have no appetite at all.
・I've completely lost my appetite.
「I have no appetite at all.」は、「全然食欲がないんだ」という強い気持ちを表すカジュアルな表現です。
病気や疲れ、悩み事などで、食べ物を全く受け付けないような時に使えます。「お腹すいてない」よりも深刻なニュアンスで、友人や家族など親しい間柄で使うのが自然です。
I have no appetite at all.
食欲が全くありません。
ちなみに、「I've completely lost my appetite.」は「すっかり食欲なくしちゃった」という感じです。ショックな出来事や体調不良、心配事などで、食べる気が全く起きない時に使えます。レストランで嫌な話を聞いた時などにもぴったりですよ。
I've completely lost my appetite.
食欲が全くありません。
回答
・have no appetite
・don't feel like eating at all
「食欲が全くありません」は上記の表現があります。
1. have no appetite
食欲が全くありません。
appetite:食欲
have + 名詞は「~の状態です」を意味します。
have + no appetite「食欲が全くない(状態)」です。
また no の代わりに poor を置く場合「乏しい食欲」→「食欲不振」となります。
例) She has a poor appetite and looks thin.
彼女は食欲不振で体が細い。
例文
I felt so sad that I had no appetite.
あまりに悲しくて食欲が全くありませんでした。
2. don't feel like eating at all
何も食べたい気がしない。→ 食欲が全くありません。
not feel like ~ ing:~する気がしない
feel like + 動名詞 は「~したい/する気分」を意味します。
今回は否定の意味なので not を付けます。
not ~ at all:全く~ない
否定を強調する表現です。
「全く~ない」を意味する全否定を表す際に使います。
例文
I don't feel like eating at all due to a cold.
風邪のせいで食欲が全くありません。
Japan