koharuさん
2024/08/28 00:00
部屋に閉じこもりたいです を英語で教えて!
感情を一人で抱え込みたくて、誰にも会いたくない気持ちを伝えたいので「部屋に閉じこもりたいです」と言いたいです。
回答
・I want to lock myself in my room.
・I want to shut up in the house.
1. I want to lock myself in my room.
「私は部屋に閉じこもりたいです」
「閉じ込める」を英語で表現するとlock ~ inというニュアンスになります。
例文
I will lock the ghost in the my room.
「僕は、幽霊を部屋に閉じ込めたよ」
反対に「閉め出す」という意味で英文を作りたい時は、Lock out がよく使われます。lock out は
「〜を閉め出す」という意味を持つ英語フレーズです。アメリカでは次のような会話でよく使われ
ていますね。
例文
Excuse me, miss. Are you locked out?
すみません、お姉さん、閉め出されたのかい?
2. I want to shut up in the house.
「部屋に閉じこもりたいです」
shut upは「黙れ!」という意味で使われるのを聞いたことあるかもしれません。しかし、
shut upの前にbe動詞や want to~などを置くと「閉じこもる」「締め切る」という意味に
代わります。悪い言葉ではありません。自分の意志を表すのに適していますね。