koharu

koharuさん

2024/08/28 00:00

部屋に閉じこもりたいです を英語で教えて!

感情を一人で抱え込みたくて、誰にも会いたくない気持ちを伝えたいので「部屋に閉じこもりたいです」と言いたいです。

0 12
Lalami3582

Lalami3582さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 08:50

回答

・I want to lock myself in my room.
・I want to shut up in the house.

1. I want to lock myself in my room.
「私は部屋に閉じこもりたいです」

「閉じ込める」を英語で表現するとlock ~ inというニュアンスになります。

例文
I will lock the ghost in the my room.
「僕は、幽霊を部屋に閉じ込めたよ」

反対に「閉め出す」という意味で英文を作りたい時は、Lock out がよく使われます。lock out は
「〜を閉め出す」という意味を持つ英語フレーズです。アメリカでは次のような会話でよく使われ
ていますね。

例文
Excuse me, miss. Are you locked out?
すみません、お姉さん、閉め出されたのかい?

2. I want to shut up in the house.
「部屋に閉じこもりたいです」

shut upは「黙れ!」という意味で使われるのを聞いたことあるかもしれません。しかし、
shut upの前にbe動詞や want to~などを置くと「閉じこもる」「締め切る」という意味に
代わります。悪い言葉ではありません。自分の意志を表すのに適していますね。

役に立った
PV12
シェア
ポスト