Waka

Wakaさん

2024/08/28 00:00

頭がぼーっとしています を英語で教えて!

驚きで思考が鈍くなってしまった状態を伝えたいので「頭がぼーっとしています」と言いたいです。

0 333
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 13:12

回答

・My head is fuzzy.
・I feel out of it.

「My head is fuzzy」は、頭がぼーっとする、霧がかかったようにハッキリしない感覚を表す口語的な表現です。

寝不足や風邪のひき始め、二日酔いなどで頭がうまく働かない時に「頭がもやもやする」「思考がまとまらないな〜」といったニュアンスで気軽に使える便利な一言です。

My head is fuzzy from the surprise.
驚きで頭がぼーっとしています。

ちなみに、「I feel out of it.」は、頭がぼーっとして集中できない、体調が優れない、気分が乗らないなど、心身が「なんだか本調子じゃない」状態を表す便利な一言です。二日酔いや寝不足、風邪のひき始めなど、理由を特定せず不調を伝えたい時に使えます。

I'm so shocked, I feel a little out of it.
頭がぼーっとしています。

Syusei1

Syusei1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 07:21

回答

・My mind is cloudy.
・I feel foggy-headed.

After a long day at work, my mind is cloudy and I can't think straight.
長い一日の仕事の後、頭がぼーっとしていて考えがまとまらない。

「頭がぼーっとする」は英語で「my mind is cloudy」で表現できます。「my mind is cloudy」は、思考がはっきりしない状態や、集中力が欠けていることを表現してます。主に疲れがたまっている時に使えるフレーズです。

I didn’t get enough sleep last night, so I feel foggy-headed this morning.
昨夜十分に寝られなかったので、今朝は頭がぼーっとしています。

「I feel foggy-headed」は、思考がはっきりしない、または集中力が欠けている状態を表現します。寝不足やストレスを抱えている時に使われるフレーズです。「foggy-headed」は「霧がかかった頭」という意味で、これが「頭がぼーっとする」という意味になります。

役に立った
PV333
シェア
ポスト