Izumi

Izumiさん

2024/08/28 00:00

胸がいっぱいです を英語で教えて!

長年の研究が認められた時、その感慨深さを表現したいので「胸がいっぱいです」と言いたいです。

0 9
Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 07:32

回答

・I’m overwhelmed with emotion.
・My heart is full.
・I’m deeply moved.

After hearing the news, I’m overwhelmed with emotion.
その知らせを聞いて、胸がいっぱいです。

「Overwhelmed with emotion」は、感情が溢れて言葉にならないほどの強い感情を表現するフレーズです。喜びや感動、感謝など、さまざまな感情が混ざったときに使います。

2.My heart is full after seeing everyone’s support.
みんなの支えを見て、胸がいっぱいです。

「My heart is full」は、感謝や愛情、感動で胸が満たされている状態を表現するフレーズです。心温まる出来事や感動したときに使うことができます。

I’m deeply moved by your kindness.
あなたの優しさに胸がいっぱいです。

「Deeply moved」は、「深く感動している」という意味で、感動や感謝を強調したいときに使います。フォーマルな場面で使うことができます。

役に立った
PV9
シェア
ポスト