Saori

Saoriさん

2024/08/28 00:00

元気を出して を英語で教えて!

落ち込んでいる友人に、励ましの言葉を使って元気を出してと言いたいです。

0 9
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 06:54

回答

・Cheer up.
・Forget about the past, think of the future.

1. Don’t worry about it, cheer up! You didn’t do anything wrong.
心配しないで、元気を出して!あなたは何も間違ったことはしていません。

最も代表的な「元気を出して」という表現です。

2. Forget about the past, think of the future! I’m sure things will turn out okay.
元気を出して!きっと物事は良い方向に転がるわ。

過去のことは忘れて、未来のことを考えようという意味で、つまり「もう気にしないで元気を出して」という意味です。特に人生に関わるような失敗、その中でも今後訪れないチャンスを逃した際に使います。例えば、特定の結婚相手に逃げられた、一度きりの採用試験に落ちたなど。

役に立った
PV9
シェア
ポスト