Haruka

Harukaさん

2024/08/28 00:00

どれも素晴らしく美味しかったです を英語で教えて!

飲食店で「どれも素晴らしく美味しかったです」と言いたいです。

0 1,406
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/08 14:00

回答

・Everything was absolutely delicious.
・I enjoyed every single bite.

「ぜーんぶ、最高に美味しかったよ!」というニュアンスです。食べたもの一つ一つではなく、コース料理やパーティーの食事など、提供されたもの全てが文句なしに美味しかった、と感動を込めて伝える時に使います。レストランのシェフや、食事に招待してくれたホストへの感謝を伝えるのに最適な一言です。

Everything was absolutely delicious. Thank you for the wonderful meal.
どれも素晴らしく美味しかったです。素晴らしい食事をありがとうございました。

ちなみに、「I enjoyed every single bite.」は「一口残らず全部おいしかった!」という感動を伝える表現です。単に「おいしい」と言うより、心から食事を楽しんだ気持ちが伝わります。友達との食事の後や、ごちそうになった時に「最高だったよ!」と感謝を込めて使うのにぴったりなフレーズです。

Thank you, everything was wonderful. I enjoyed every single bite.
ありがとうございます、どれも素晴らしく美味しかったです。一口一口を堪能しました。

Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 02:15

回答

・Every single piece was out of this world!
・There wasn’t a single meal I couldn’t enjoy.

1. Every single piece was out of this world!
どの料理も素晴らしき美味しかったです。

out of this world とは、この世のものとは思えないほど美味という表現です。

2. There wasn’t a single meal I couldn’t enjoy. Everything was just fantastic.
どれも素晴らしく美味しかったです。全て本当に素晴らしかった。

楽しめなかった料理は一つもなかったという、少し遠回しの「どれも素晴らしく美味しかったです」という表現です。これは通常よりもさらに褒め称えたい場合などに使う表現です。
また、家庭などでも使う表現であるfood「食べ物」ではなく、mealやpieceなどを使うことで上品さを出すことができます。

役に立った
PV1,406
シェア
ポスト