
Belさん
2025/02/25 10:00
素晴らしく軽量でかつ耐久性があります を英語で教えて!
携帯ショップで、お客様に「素晴らしく軽量でかつ耐久性があります」と言いたいです。
回答
・It's lightweight excellently and durable.
「素晴らしく軽量でかつ耐久性があります。」は、上記のように表せます。
lightweight : 軽量な、軽い、など(形容詞)
・名詞として「軽量」「(格闘技などの)ライト級の選手」などの意味も表せます。
・heavyweight と言うと「重量の」「重量」「ヘビー級の選手」などの意味を表せます。
excellently : 素晴らしく、見事に、など(副詞)
durable : 耐久性のある、丈夫な、など(形容詞)
例文
This smartphone is lightweight excellently and durable. I can recommend it.
このスマートフォンは、素晴らしく軽量でかつ耐久性があります。オススメです。
※recommend は「オススメする」「推奨する」などの意味を表す動詞になります。