kohei

koheiさん

2024/08/28 00:00

物知りだね! を英語で教えて!

なんでも知っている人に「物知りだね!」と言いたいです。

0 454
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/08 14:00

回答

・You're a walking encyclopedia.
・You're a real know-it-all.

「歩く百科事典だね!」という意味の、最高の褒め言葉です。

ある分野に驚くほど詳しかったり、質問すると何でも知っていたりする人に対して、「すごい物知りだね!」と感心や尊敬を込めて使います。友人や同僚との会話で気軽に使える表現ですよ。

Wow, you know everything! You're a walking encyclopedia.
すごい、何でも知ってるね!君は歩く百科事典だよ。

ちなみに、「You're a real know-it-all.」は「本当に物知りだね!」という褒め言葉にも、「何でも知ってるつもり?」「知ったかぶりしないで」という皮肉や非難にもなる言葉だよ。相手の表情や声のトーンで意味が変わるから、親しい間柄で冗談っぽく使うのが無難だね。

Wow, you know everything! You're a real know-it-all.
うわー、何でも知ってるんだね!本当に物知りだね。

ayakapitt

ayakapittさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/21 21:57

回答

・You are knowledgeable!
・You are a walking dictionary!

1. You are knowledgeable!
あなたは物知りだね!
「knowledgeable」は形容詞で「知識の豊富な」「博識な」という意味があります。
名詞の「knowledge」の形が変わったものです。

例文
You are so knowledgeable that you can answer any questions without a dictionary.
あなたは辞書なしでどんな質問にも答えることができるほど物知りです。

2. You are a walking dictionary.
あなたは物知りです。
「walking dictionary」は直訳すると「歩く辞書」という意味となりますが、「生き字引」を意味します。

例文
He is a walking dictionary. It might be better to ask him any questions if you have.
彼は物知りです。もし質問がある時は、彼に聞くのが良いでしょう。

役に立った
PV454
シェア
ポスト