kyoko suzukiさん
2024/08/28 00:00
何かいい副業ないかなぁ を英語で教えて!
「何かいい副業ないかなぁ」と言いたいです。
回答
・I wonder if there are any good side hustles.
・I'm looking for a good way to make some extra money on the side.
「何かいい副業ないかな〜」くらいの軽いニュアンスです。独り言としてつぶやく時や、友人との雑談で「最近、副業とか探してる?」と気軽に話を切り出す時にぴったり。深刻な相談というより、ふと思いついた感じで使える便利な一言です。
I wonder if there are any good side hustles.
何かいい副業ないかなぁ。
ちなみに、"I'm looking for a good way to make some extra money on the side." は「何かいい副業ないかな?」くらいの軽い感じで、友達との雑談中などに使える自然な表現です。深刻さよりも、気軽な情報交換をしたいニュアンスが伝わります。
I'm looking for a good way to make some extra money on the side.
何かいい副業ないかなぁ。
回答
・I wonder if there are any good side jobs
I wonder if there are any good side jobs out there.
何かいい副業ないかなぁ。
「副業」は英語で「side jobs」で表現することができます。「I wonder if 」は「~かな」といった意味を持ち、自問自答している時に使うことができます。今回の例文では、誰かに聞いているのではなく、独り言として「副業ないかなぁ」と言っているので、「I wonder if」を使っています。「副業」を表現するには、「side jobs」以外にも「second job」「side business」でも表現することができます。意味合いとしては、どれも大きな違いはありません。
Japan