gabuさん
2024/08/28 00:00
コンセント を英語で教えて!
友人の家で友人に「コンセントはどこ?」と言いたいです。
0
0
回答
・outlet
「コンセント」という単語は英語に存在するので、海外でも通じないことはありませんが、別の意味に捉えられてしまいます。給電するためのコンセント、という意味では通じません。
「consent」は、「承諾、同意」といった意味を持つ単語で、誰かとの合意・許可を表すときに使います。
英語ではいろいろな表現がありますが、一般的な表現は「outlet」と言います。
Where's the outlet? I need to charge my phone.
コンセントはどこ?携帯を充電したいんだ。
Do you know where the nearest outlet is?
一番近いコンセントがどこにあるか知ってる?
余談ですが、電気器具の「コンセント」という和製英語が日本で使われるようになった由来は、大正時代に日本に入ってきた「concentric plug」と呼ばれる同心円型の電気器具から、「コンセント」という言葉が生まれたとされています。
役に立った0
PV0