paruke

parukeさん

2023/04/24 10:00

コンセント を英語で教えて!

省エネをすすめる時に使う「マメにコンセントを抜きましょう!」は英語でなんというのですか?

0 282
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 00:00

回答

・Electrical outlet
・Power socket
・Wall plug

Let's make a habit of unplugging the electrical outlets to save energy!
「エネルギーを節約するために、コンセントを抜くことを習慣にしましょう!」

「Electrical outlet」は、電気製品を電源に接続するための装置や穴を指します。日本語では「電源コンセント」や「電源プラグ」などと訳されます。家庭やオフィスなどで、電子レンジ、パソコン、携帯電話の充電器などを電力供給するために使用します。また、「彼はカフェでラップトップを使うためにElectrical outletを探した」のように、公共の場所で電源が必要な場合にも使われます。注意点としては、Electrical outletの形状や電圧は国や地域により異なります。

Let's unplug from the power socket regularly to save energy!
「省エネのために、定期的にコンセントを抜きましょう!」

Let's regularly unplug from the wall plug to save energy!
「省エネのために、定期的に壁のコンセントを抜きましょう!」

Power socketと"Wall plug"は、電源接続に関連する用語ですが、その使用方法は微妙に異なります。 "Power socket"は、壁やデバイスに取り付けられていて、電気製品のプラグを差し込むための受け口を指すことが多いです。一方、"Wall plug"は主に2つの意味があります。一つは電源プラグ自体を指し、もう一つは電源ソケット(アメリカでは"outlet")を指すこともあります。したがって、これらの用語は場面や文脈により使い分けられます。

Tanman

Tanmanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/03 21:06

回答

・outlet

"Let's unplug the outlets frequently to save energy!"
エネルギーを節約するために頻繁にコンセントを抜きましょう!

「コンセント」を英語で言いたい場合は「outlet」という表現を使います。
下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!


"Could you please tell me where the nearest outlet is? I need to charge my phone."
近くのコンセントはどこにありますか?携帯電話を充電したいんです。

"Remember to unplug the outlet when you're not using the appliance to save electricity."
電化製品を使わないときはコンセントを抜いて電力を節約しましょう。

役に立った
PV282
シェア
ポスト