Maki

Makiさん

2024/08/28 00:00

不足している を英語で教えて!

Don't have enough以外で不足していると言いたいです。

0 864
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/08 14:00

回答

・We're running short on it.
・We're low on it.

「もうすぐなくなりそう!」「だんだん足りなくなってきた」というニュアンスです。在庫が完全になくなったわけではないけど、このままだと尽きてしまう、という状況で使います。

例えば、パーティー中に「We're running short on beer!(ビールがなくなりそう!)」と買い出しを促したり、オフィスで「We're running short on paper.(コピー用紙がもうすぐ切れるね)」と誰かに知らせる時などにピッタリです。

We're running short on milk, so could you grab some on your way home?
牛乳がなくなりそうだから、帰りに買ってきてくれる?

ちなみに、「We're low on it.」は「それが残り少なくなってきた」というニュアンスです。在庫がゼロではないけど、そろそろ補充しないとマズい、という状況で使えます。家庭で牛乳やトイレットペーパーが切れそうな時や、職場でコピー用紙が少なくなった時などにピッタリですよ。

We're low on it, so could you pick some up on your way home?
それ、残り少ないから帰りに買ってきてくれる?

ayakapitt

ayakapittさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/21 21:40

回答

・insufficient
・There is a lack of ~
・There is a shortage of ~

1. insufficient
「insufficient」は形容詞で「不足している」という意味です。

例文
Her English academic ability is insufficient to pass the university.
その大学に合格するには、彼女の英語の学力は不足している。

2. There is a lack of ~
「〜が不足している」という表現です。

例文
There is a serious lack of funds to build a new branch.
新しく支店を建てるための資金がとても不足している。

3. There is a shortage of ~
こちらも「〜が不足している」という表現です。

例文
There is a shortage of food in developing countries.
発展途上国では食糧が不足している。

役に立った
PV864
シェア
ポスト